Gif animé
lamanivelle.org
André Weckmann

> Écouter un extrait :

Darling Clemetine
Traduction d’André Weckmann
4’26 – 2 Mo

André Weckmann, 3 langues, une musique

2008

Pour nous deux André Weckmann est le plus chantant et le plus audible poète actuel – il s’est fait entendre pratiquant le cabaret, le pamphlet, la dramatique-radio… et cela sonne et raisonne – nous le faisons entendre depuis trente ans ; il y a donc à notre répertoire 1h30 de chansons et de textes d’André Weckmann et nous les présentons aussi aux francophones et aux germanophones, sur notre route, cela va de soie.

André Weckmann, dessin de Camille Claus

Lors de l’exposition à la BNUS nous avons rendu un hommage sonore : mettez-le en bouche comme vous le lisez et l’entendez.

Darling Clemetin'

's het e maidel in de bari
schwàrzi leckle, natt un fin,
's het'm d'màmme gan e nàmme:
's rüefes àlli Clemetin'.

refrain
0 min maidel, o min maidel,
o min maidel Clemetin’,
du bisch furt un àb fir immer,
seh di nimi, Clemetin’.


Licht un àllart, d'klaine fiessle
in de schiehjle, 's hüpst uf d'stain;
rutscht druf üs un kejt ins wàsser
un losst mich do gànz ellain.

Seh ihr handel mir noch winke,
un e fiessei stràmbelt noch;
doch ich däuwer kann nit schwimme
un's versüft im wàsserloch.
Hàns begràwe no mit drane
un hàn ghilt àn zallem daa,
hàn'm rose noochgedrawe,
rose wie àm nàmmesdaa.

Hàb gedankt àls àn min maidel,
làngi wuche sin es gsin…
hàb no ghiroot sini schweschter
un vergasse 's Clemetin’.

dernier refrain
0 min maidel, o min maidel,
o min maidel Clemetin',
du bisch jo so schnall vergasse,
so sin d'büewe, Clemetin'.


Un e chorus uf englisch
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling Clementine
Thou are lost and gone forever
Dreadfull sorry, Clementine

L’édition complète des œuvres poétiques d’André Weckmann (publiée par le professeur Peter-André Bloch) se trouve chez les éditeurs Oberlin et Hirlé.

Nous dédions cette page à toutes celles et ceux pour qui une langue régionale est un outil de communication, d’émotion, de vie, de bonheurs partagés sans exclusion.